The prices on this website are for informational purposes only. They are not final and not a public offer. The management reserves the right to change prices. You can check the price by phone.
Para brasileiros que mora no Japão que quer naturalização eu índico o Honda-san, ele fala português ele é atencioso ele de confiança total!!! E uma pessoa maravilhoso!!! Amei todo trabalho que ele fez, eu só tenho que agradecer!!! Nunca imaginei que ia ser tão fácil me naturalizar,claro com muita a ajuda de Honda-san!!! Então para quem estiver em dúvida não se preocupe ele é muito bom mesmo!!!
急なお願いにも迅速な対応で助かりました。
ありがとうございました
無数にある必要書類の手配がスムーズですし、本人でなければ取得できない書類の準備や手続きの案内をわかりやすく丁寧に説明してくださいます。
やりとりもLINEでしていただけるので手軽にやりとりもできます。
長年日本に住んでいてポルトガル語をほぼ忘れていたりそもそも話せない方も安心、本田先生はポルトガル語を扱える上にパートナー企業がブラジルにいる
心遣いも細やかにできるお人柄の良い方で、色々と安心して相談できますし親身になってくださいます。
私もまだ取得し終えておりませんがお値段以上のサービスを受けられていることに感謝しております。
これから帰化申請や国際結婚する方などはぜひ利用されてみてください。とてもおすすめです。
本当にありがとうございました。
やりとりがとにかくスムーズで丁寧です。
難しい説明はなく、ひとつひとつわかりやすく案内して頂けました。
手配の依頼から1週間ほどで届きましたが、包装がしっかりされていて追跡もできたので安心して待てました。
私は1件の依頼でしたが身内や知り合いにも是非紹介したいです!!
Eu precisei da minha declaração de nacionalidade (naturalização)
Ele foi muito responsável com seu serviço, super gentil, e papo reto. Fiquei muito feliz em poder confiar no trabalho dele.
Recebi minha encomenda depois de uma semana que a solicitação foi feita. Ele me entregou o código de rastrear e pude acompanhar o processo.
Recom endo muito o trabalho dele. muito obrigada Honda san!! … – show
ホンダさんには感謝しかないです。
ありがとうございました。
末永くお幸せであることを願っております。
かるまるへお越しの際はぜひ近況をお聞かせください(笑
Rápido, eficiente e simpático.
Recomendo.
Deu tudo certo e direitinho do começo ao fim.
簡単、スムーズ、丁寧に対応して下さり、とても助かりました。クレジットカードで支払い出来る点も嬉しいポイントです。
また機会があれば宜しくお願いします。
また何かありましたらなんなりとご相談ください
Para brasileiros que mora no Japão que quer naturalização eu índico o Honda-san, ele fala português ele é atencioso ele de confiança total!!! E uma pessoa maravilhoso!!! Amei todo trabalho que ele fez, eu só tenho que agradecer!!! Nunca imaginei que ia ser tão fácil me naturalizar,claro com muita a ajuda de Honda-san!!! Então para quem estiver em dúvida não se preocupe ele é muito bom mesmo!!!
帰化申請でお世話になってます。
「私はポルトガル語が不安
両親は日本語が不安。
帰化申請したいって、両親に伝えたいけど
不安にしないでちゃんと伝えられるかな
そもそも、帰化申請ってポルトガル語だと何て言えばいいの?!」
と、言うところからのスタートでしたが
本田さんのサポートのおかげで
スムーズに進めました。
両親向けの説明、直接のやり取り
本国への書類取り寄せ代行、翻訳。
法務局とのやり取り、
必要になる書類の説明とまとめ etc。
本当にありがとうございました!
LINEで質問責めにしてしまったのにも
関わらず丁寧に根気よく付き合って頂き、
心配性な私でも安心して、お任せ出来ました。
親切かつ適切なアドバイス、また書類の本国からの取り寄せ等スムーズにすすめてくださいました。感謝しかありません。
日本語は勿論、ポルトガル語での対応もしてくださいますので、細かいやり取りも安心してお任せ出来ました。申請等では、お見積書を頂いてから、作業に
ブラジル本国とのやり取りにおいて、本田先生をオススメしたいです。
今回、ほんださんにお任せできて本当に良かったです!
知識も豊富で、やり取りもスムーズかつ丁寧で安心して依頼できました。
書類提出など期限が決まっている事が多いので、迅速に対応して貰えるのは本当に助かります。
今後も頼りにさせて頂けたらと思いますので、
よろしくお願いします。
大手や地元など何件か行政書士事務所を回りましたが、帰化手続きに強く、ブラジルの書類取り寄せを代行してくれるのは本田さんだけでした!(ほかの事
提出書類もプラスαで先回りして用意してくれたので、法務局の担当者も驚いていました。
支払いが分割なのもうれしいです。
人柄も良く、また何かあったら本田さんにお願いしたいですし、みなさんにおすすめしたいです◎
とても親切で丁寧な対応をしてくださいました。本田さんに帰化申請をお願いして本当によかったです!
ポルトガル語が読めない、書けない方は本田さんにお願いするとスムーズに進みますよ◎